
ESPECIFICACIONES PC200 Pro-11K
Potencia de Carga (Máx.)
11kW
Entrada
380 - 400V / 6 - 16A
Power Plug
(Sistema de Adaptadores Intercambiables)
(Sistema de Adaptadores Intercambiables)
- CEE 16A 5-pole 3-phase — incluido
- Schuko (Type E/F), 16A — vendido por separado
- Schuko (Type E/F), 8A — vendido por separado
- Type G (British), 13A — vendido por separado
- Type J (Swiss), 10A — vendido por separado
- Type L (Italian), 10A — vendido por separado
- CEE Blue 3-pin, 16A — vendido por separado
- Type 2 Plug, up to 16A — vendido por separado
Conector
Tipo 2
Garantía
2 Años
Longitud del Cable
7,5m
Método de Control del Cargador
En Dispositivo / Remoto vía APP
Método de Acceso a la Carga
Conectar y Cargar / APP con Wi-Fi Habilitado
Módulo Wi-Fi
802.11b/g/n 2,4GHz / banda de frecuencia 2412-2472Mhz
Método Bluetooth
BLE 5.0, 2.4GHz, up to 10m range
Temperatura de Funcionamiento
-30°C to +50°C
Dimensiones del Cargador
200 x 90 x 67mm
Peso
5,8kg
Pantalla
3,5 Pulgadas
Color del Cable
Negro
Teclado
Botón Mecánico
Temperatura de Almacenamiento
-30°C to +60°C
Humedad de Funcionamiento
5% to 95%
Límite de Altitud
< 3000m
Carcasa
PC Reforzado
Impermeable
IP65
Dispositivo de Corriente Residual
Tipo A + DC 6 mA Con Monitorización del Conductor Protector
Estándar
EN IEC 62752:2016+A1
EN IEC 61851
EN IEC 61000-6-1:2019
EN IEC 61000-6-3:2021
EN IEC 62196, RoHS
EN IEC 61851
EN IEC 61000-6-1:2019
EN IEC 61000-6-3:2021
EN IEC 62196, RoHS
Protección de Seguridad
Protección contra Fugas
Protección de Puesta a Tierra
Protección contra Sobrecorriente
Protección contra Rayos
Protección contra Sobrecalentamiento
Protección de Temperatura del Enchufe
Protección contra Cortocircuitos
Protección contra Baja Tensión
Protección contra Alta Tensión
Protección de Puesta a Tierra
Protección contra Sobrecorriente
Protección contra Rayos
Protección contra Sobrecalentamiento
Protección de Temperatura del Enchufe
Protección contra Cortocircuitos
Protección contra Baja Tensión
Protección contra Alta Tensión
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre el PC200 Pro-7K4 y el PC200 Pro-11K?
El 7K4 funciona en monofásico (230V, hasta 32A) y proporciona hasta 7,4 kW. El 11K funciona en trifásico (400V, hasta 16A) y proporciona hasta 11 kW, pero se limita a 3,6 kW cuando se conecta a una toma monofásica.
Si tu vivienda dispone de una toma trifásica (habitual en Alemania, Austria, Suiza y gran parte del norte de Europa), el 11K es la mejor elección.
Si tu vivienda dispone de una toma trifásica (habitual en Alemania, Austria, Suiza y gran parte del norte de Europa), el 11K es la mejor elección.
¿Necesito un electricista para usar el PC200 Pro-11K?
El PC200 Pro está diseñado para conectar y cargar — sin instalación necesaria.
No obstante, recomendamos que un electricista cualificado verifique que tu toma y cableado actuales son adecuados antes del primer uso, especialmente para sesiones de carga prolongadas a alta corriente.
No obstante, recomendamos que un electricista cualificado verifique que tu toma y cableado actuales son adecuados antes del primer uso, especialmente para sesiones de carga prolongadas a alta corriente.
¿Puedo usarlo en una estación de carga pública o un wallbox?
Sí, con el adaptador Quick-Switch Tipo 2 (se vende por separado). Admite hasta 11 kW en conexión trifásica y hasta 3,7 kW en conexión monofásica.
¿Puedo llevarlo al extranjero y cargar en otros países?
Sí. La gama de adaptadores Quick-Switch cubre los principales tipos de toma europeos: Schuko (DE, FR, AT, NL y la mayor parte de Europa continental), Tipo G (Reino Unido, Irlanda), Tipo J (Suiza), Tipo L (Italia) y tomas CEE industriales. Selecciona el adaptador adecuado para tu destino.
¿Puedo dejarlo enchufado permanentemente?
Sí. El cargador solo suministra energía durante una sesión activa y se monitoriza de forma continua. Está diseñado para una conexión permanente.
¿Funciona sin la app?
Sí. Enchufa y carga — sin configuración de app, sin cuenta, sin Wi-Fi. La app Rheidon+ es opcional y añade funciones como carga programada, control remoto e informes de energía.
¿Qué ocurre si se pierde la conexión Wi-Fi o la señal móvil durante una sesión?
La carga continúa con normalidad. El cargador cambia automáticamente al modo plug-and-charge. Los datos de carga se almacenan localmente (hasta 10.000 sesiones) y se sincronizan con la app cuando se restablece la conexión.
¿Puedo usar adaptadores del PC200 Pro-7K4 con el 11K, o viceversa?
No. Cada modelo tiene su propia gama de adaptadores dedicada. Los adaptadores del PC200 Pro-7K4 solo funcionan con el 7K4; los del PC200 Pro-11K solo funcionan con el 11K. No son intercambiables.
¿Cómo sabe el cargador qué adaptador está conectado?
Cada adaptador incorpora un chip que identifica el tipo de toma y comunica automáticamente el límite de potencia seguro al cargador. No necesitas configurar nada.
¿Qué potencia de carga obtendré con cada adaptador?
• CEE 16A 5 pines trifásico: hasta 11 kW
• Schuko 16A / CEE Blue 16A: hasta 3,7 kW
• Tipo G 13A (Reino Unido): hasta 3,0 kW
• Tipo J 10A (Suiza) / Tipo L 10A (Italia): hasta 2,3 kW
• Schuko 8A: hasta 1,8 kW
• Tipo 2 (estación AC pública): hasta 11 kW (trifásico) / 3,7 kW (monofásico)
• Schuko 16A / CEE Blue 16A: hasta 3,7 kW
• Tipo G 13A (Reino Unido): hasta 3,0 kW
• Tipo J 10A (Suiza) / Tipo L 10A (Italia): hasta 2,3 kW
• Schuko 8A: hasta 1,8 kW
• Tipo 2 (estación AC pública): hasta 11 kW (trifásico) / 3,7 kW (monofásico)
¿Cuánto tarda una carga completa?
Depende de la capacidad de la batería de tu vehículo y del adaptador utilizado. Como referencia: a 11 kW (CEE 16A trifásico), una batería de 60 kWh se carga del 20 % al 80 % en aproximadamente 3,5 horas. A 3,7 kW (Schuko 16A), el mismo rango tarda unas 10 horas — generalmente durante la noche.
¿Qué ocurre si el cargador o el adaptador se sobrecalienta?
Tres sensores de temperatura monitorizan continuamente el cargador y los pines del adaptador. Si se detecta un calor excesivo, la corriente de carga se reduce automáticamente. Si la temperatura sigue siendo demasiado alta, la sesión se pausa hasta que las condiciones vuelvan a la normalidad.
¿El cargador realiza una comprobación de seguridad antes de cada sesión?
Sí. Un autotest previo a la carga comprueba la puesta a tierra, las fugas, la tensión y el estado de la toma antes de suministrar energía. Si se detecta un fallo, la carga no se inicia.
¿Incluye protección diferencial (RCD) integrada?
Sí. El PC200 Pro-11K incorpora un RCD de Tipo A con detección de fallos CC de 6 mA y monitorización del conductor de protección, proporcionando una capa adicional de seguridad desde el primer momento.
La mayoría de las viviendas modernas ya disponen de un diferencial en el cuadro eléctrico. Si es tu caso, no es necesaria ninguna acción adicional. Si no estás seguro, un electricista cualificado puede verificarlo rápidamente.
La mayoría de las viviendas modernas ya disponen de un diferencial en el cuadro eléctrico. Si es tu caso, no es necesaria ninguna acción adicional. Si no estás seguro, un electricista cualificado puede verificarlo rápidamente.
El cargador no inicia la carga.
Comprueba lo siguiente en orden:
1. Todas las conexiones están bien insertadas — adaptador al cargador, adaptador a la toma, conector Tipo 2 al vehículo.
2. El cargador tiene alimentación — la pantalla debería activarse tras enchufarlo.
3. No hay ninguna programación de carga ni límite activo en la app Rheidon+.
4. Tu vehículo no tiene activada ninguna restricción de carga propia.
Si el problema persiste, contacta con support@rheidon.com indicando tu número de serie.
1. Todas las conexiones están bien insertadas — adaptador al cargador, adaptador a la toma, conector Tipo 2 al vehículo.
2. El cargador tiene alimentación — la pantalla debería activarse tras enchufarlo.
3. No hay ninguna programación de carga ni límite activo en la app Rheidon+.
4. Tu vehículo no tiene activada ninguna restricción de carga propia.
Si el problema persiste, contacta con support@rheidon.com indicando tu número de serie.
La carga se ha detenido inesperadamente.
Comprueba si en la app Rheidon+ hay un límite de carga, una programación o un tope de energía configurado. Comprueba también si tu vehículo ha pausado la sesión (algunos vehículos se detienen a un nivel de carga determinado). Si ninguna de estas causas aplica, contacta con support@rheidon.com.
No consigo conectar la app Rheidon+ al cargador.
Asegúrate de que el cargador está enchufado a la corriente pero no conectado al vehículo. Activa el Bluetooth en tu teléfono y permanece a menos de 10 m. Cierra y vuelve a abrir la app. Si el cargador no aparece, desconéctalo de la corriente y vuelve a enchufarlo. Si el problema continúa, contacta con support@rheidon.com.
Questions & Answers loading...